쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
BudaBen
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - BudaBen
검색
원문 언어
번역될 언어
약 85개 결과들 중 21 - 40
<<
이전
1
2
3
4
5
다음
>>
86
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
vand apartament 5 camere,mobilat cu vedere spre...
vand apartament 5 camere,mobilat cu vedere spre centru.Strada alexandru ioan cuza ,nr3,apartamentul1,parter.
완성된 번역물
Je vends un appartement 5 chambres, avec mobilier, vue panoramique
25
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Kitty nu recunoaste ca îl place.
Kitty nu recunoaste ca îl place.
완성된 번역물
Kitty doesn`t admit that she likes him.
156
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Denize açıldım sevmeye, sevilmeye, Anladım...
Denize açıldım sevmeye, sevilmeye,
Anladım sevmek gibisi yok.
YaÄŸmura soyundum yavaÅŸ yavaÅŸ yaÄŸar diye
Damlalarda yüzmek gibisi yok.
Yokluğun varlığın bir,
Dünüm yok, yarınım sır..
완성된 번역물
M-am deschis mării să iubesc, să fiu iubită
Je me suis jeté à l'eau pour aimer et ...
rainrainrain
62
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
"iyi bak gözde" "e bende böyle yaıyorum zaten"
"iyi bak gözde :D :D"
"hahahahhaha (: e bende böyle yaıyorum zaten :P"
Hi!
Someone commented (in Turkish I believe) on a dancing video mine. The second one is the reply of another. Thx for the effort!
완성된 번역물
regarde
Gözde, look closer...
55
원문 언어
Her gece rüyamda isin ne senin, her gece seni...
Her gece rüyamda işin ne senin, her gece seni görmek zorundamiyim
완성된 번역물
Mais qu'est ce que tu cherches, chaque nuit, dans mon rêve?
You are in my dreams
Wat zoek je iedere nacht in mijn droom,moet ik je ..
¿Qué estás haciendo en mis sueños cada noche?...
96
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
bana gelince hayat neden masalsız. neden bu...
bana gelince hayat neden masalsız.
neden bu kadar soÄŸuksun
neden bu kadar umursamazsın
gölgeler içinde mutlu kal
bana gelince
완성된 번역물
Oare de ce şi pentru mine viaţa nu e ca într-o poveste?
Why isn't my life a fairy tale?
150
원문 언어
comentariu la o poza
Bak bu fotoğrafında mükemmel çıkmışsın. İnan bana seni gören herkes aynı şeyi söylüyordur. Ama inan bana sen böyleysen seninle hemen evlenirim. Anladın mı?
BENIMLE EVLENÄ°R MÄ°SÄ°N?
textul a fost postat ca fiind un comment la o poza..
완성된 번역물
Uite, în poza asta ai ieşit nemaipomenit, crede-mă! Probabil oricine te vede spune acelaşi lucru...
WOW!
19
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Urfa sana kurban olsun
Urfa sana kurban olsun
Edits done according to turkishmiss proposal /pias 081028.
Original: "urfa sie kurban olsin"
완성된 번역물
Urfa se jertfeÅŸte pentru tine.
57
원문 언어
Blue Mosque is one of the most...
The Blue Mosque is one of the most well-known landmarks of istanbul.
완성된 번역물
Sultan Ahmet camiisi, Istanbullun en çok tanınan
72
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
eu quero conhecer sua amiga, quando voce vai...
eu quero conhecer sua amiga, quando voce vai apresentar? eu estou na casa do nome sozinho.
완성된 번역물
Kız arkadaşını tanımak istiyorum, ne zaman tanıştıracaksın?
26
원문 언어
şindik daha görünür dururmdayım
şindik daha görünür dururmdayım
완성된 번역물
Acum arăt ceva mai bine.
93
원문 언어
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE TERMINASTES CON TU ULTIMA NOVIA ?
COMO ES TU PAIS ?
QUIERO SABER DE TI
완성된 번역물
Aşkım, birde evinde kiminle yaşıyorsun?
15
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
te extraño mi amor
te extraño mi amor
완성된 번역물
Seni özlüyörum, aşkım..
49
원문 언어
check your socks girl
check your socks girl, cause I knocked them off last night
check your socks girl, cause I knocked them off last night
완성된 번역물
Hey kızım, iyi misin? seni dün gece nasıl da afallattım ama
424
원문 언어
Que sait-on du travail quand on a 16 ans et que...
Que sait-on du travail quand on a 16 ans et que l'on se prépare au bac ?Pas grand-chose. Un stage de quelques jours en entreprise, à la fin de la classe de troisième,des conversations familiales, un petit boulot d'été dévoilent bien quelques facettes, imprécises,de ce qu'est une vie active. Mais pour l'essentiel,la réalité de l'univers professionnel reste loin des adolescents.Au mieux fantasme-t-on ce futur en ne retenant que l'aspect le plus brillant d'un métier,au pire l'ignore-t-on devant la prégnance d'autres interrogations plus existentielles.
완성된 번역물
Care sunt cunoştinţele despre muncă ale cuiva care are 16 ani şi se pregăteşte pentru bac? Nu prea multe.
23
원문 언어
te amo muito, case-se comigo?
te amo muito, case-se comigo?
완성된 번역물
Te iubesc mult, (vrei să) te căsătoreşti cu mine?
59
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
güvenlik için özgürlüğünden ...
güvenlik için özgürlüğünden vazgeçen, ikisinide ne hak eder ne de alir
i need really to understand this sentence
완성된 번역물
Celui qui par sécurité renonce à sa liberté
131
원문 언어
toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile...
Toamna este anotimpul cel mai bogat! Culorile toamnei, munţii - o paletă întreagă de culori, până şi marea îşi schimbă culoarea! Dimineţile de toamnă sunt magnifice!
완성된 번역물
L’automne est la plus riche saison de l’année.
25
원문 언어
La mulţi ani şi multă sănătate!
La mulţi ani şi multă sănătate!
완성된 번역물
Joyeux anniversaire et bonne santé!
39
원문 언어
Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi
Durum arkadaslara bakiyorum olarak degistirildi
완성된 번역물
Situaţia (faza) s-a schimbat în "mă ghidez după prieteni".
La situación ha cambiado a "me guÃo por los amigos"
<<
이전
1
2
3
4
5
다음
>>